HEMINGWAY

Aquí os pongo algo sobre este gran escritor (uno de mis preferidos)

Para los que no sepais quien es os pongo en cancion:


ERNEST HEMINGWAY fue un escritor y periodista estadounidense, y uno de los principales novelistas y cuentistas del siglo XX. Ganó el Premio Pulitzer en 1953 por “El viejo y el mar” y al año siguiente el Premio Nobel de Literatura por su obra completa.


Voy a poner, cuatro poemas suyos en inglés y luego traducidos al castellano.


Along with Youth:

A porcupine skin,
Stiff with bad tanning,
It must have ended somewhere.
Stuffed horned owl
Pompous
Yellow eyed;
Chuck-wills-widow on a biassed twig
Sooted with dust.
Piles of old magazines,
Drawers of boy’s letters
And the line of love
They must have ended somewhere.
Yesterday’s Tribune is gone
Along with youth
And the canoe that went to pieces on the beach
The year of the big storm
When the hotel burned down
At Seney, Michigan.



Junto conla juventud:

Una piel de puerco espín,
tiesa y mal curtida,
debe de haber terminado en algún lugar.
Búho astado disecado
Pomposo
De ojos amarillos
La viuda de Chuck sobre una ramita sesgada.
Polvo de hollín.
Los montones de viejas revistas,
Los cajones de cartas de  muchacho
y la línea del amor
deben haber terminado en algún lugar.
La Tribuna De ayer se ha ido
Junto con la juventud
Y la canoa que se hizo pedazos en la playa
El año de la gran tormenta
Cuando el hotel se quemó
En Seney, Michigan.

The Age Demand:

The age demanded that we singAnd cut away our tongue. The age demanded that we flowAnd hammered in the bung. The age demanded that we danceAnd jammed us into iron pants. And in the end the age was handedThe sort of shit that it demanded.



La Demanda de Edad:

La Edad exigió que nosotros cantemosY cortemos nuestra lengua.La edad exigió que nosotros fluyamosy martilleado en el tapón.La edad exigió que nosotros bailemosy nos aprisionemos en pantalones de hierro.Y al final a la edad le fue entregadoel tipo de mierda que demandó.



To Good Guys Dead:

They sucked us in;
King and country,
Christ Almighty
And the rest.
Patriotism,
Democracy,
Honor–
Words and phrases,
They either bitched or killed us.


A Tipos Buenos Muertos:
Ellos nos absorbieronRey y país,Cristo TodopoderosoY el resto.PatriotismoDemocraciaHonor—Palabras y frases,Nos putean o nos matan.



Chapter Heading:


For we have thought the longer thoughtsAnd gone the shorter way.And we have danced to devils’ tunes,Shivering home to pray;To serve one master in the night,Another in the day.



Título de Capítulo:

Ya que hemos pensado los pensamientos más largose ido por el camino más corto.Y hemos bailado al son de los demonios,Temblando a casa para rezar;Para servir a un maestro por  la noche,Y a otro durante el día.





Obra:

Relatos:
Tres relatos y diez poemas (Three Stories and Ten Poems) (1923)
En nuestro tiempo (In Our Time) (1925)
Hombres sin mujeres (Men Without Women) (1927)
El ganador no se lleva nada (Winner take Nothing) (1933)
La quinta columna y los primeros cuarenta y nueve relatos (The Fifth Column and the First Forty-Nine Stories) (1938).Ernest-Hemingway-Vida y obrasNovelas:
The Torrents of Spring (1926)
Fiesta (The Sun Also Rises) (1926)
Adiós a las armas (A Farewell to Arms) (1929)
Verdes colinas de África (Green Hills of Africa) (1935)
Tener y no tener (To Have and Have Not) (1937)
Por quién doblan las campanas (For Whom the Bell Tolls) (1940)
Al otro lado del río y entre los árboles(Across the River and into the Trees) (1950)
El viejo y el mar (The Old Man and the Sea) (1952).
Otras:
Hombres en guerra (Men at War) (1932); antología
Muerte en la tarde (Death in the Afternoon) (1932).
Obras publicadas póstumamente:
The Wild Years (1962); recopilación
París era una fiesta (” París es una fiesta “) (A Moveable Feast, 1964); novela
Enviado especial (By-Lines, 1967). Artículos periodísticos para el Toronto Star entre 1921 y 1924
Islas en el golfo [o Islas a la deriva] (Islands in the Stream, 1970); novela
The Nick Adams Stories (1972)
88 Poems (1979)
Selected Letters (1981)
Un verano peligroso (The Dangerous Summer, 1985); pensado originalmente como un relato para la revista Life en 1959
El jardín del Edén (The Garden of Eden,1986); comenzada en 1946, Hemingway trabajó en esta novela durante quince años
Al romper el alba (True at First Light,1999).


No hay comentarios:

Publicar un comentario